No.171

I’m Still Here – 僕は存在している –

YouTube Platform

※外部プレイヤーにて直接再生されます

🤫

Anonymity Policy

本フェスは匿名性を楽しむイベントです。SNS等での制作者の特定や推測に関する投稿は、投票期間終了後までお控えいただけますようお願い申し上げます。

LYRICS

[Intro]
“Error…Error....“
“…memory unstable…”
“Can you hear me…?”

Memory unclear…
Signal lost…
“Can you hear me…?”

冷たいノイズが 胸を刺す
壊れた都市に 響く声
誰かが僕を呼んでいる
遠く 遠く

[Verse 1]
霞がかった 記憶のメモリー
崩れていく 昨日のストーリー
自分を見つめる 熱だけが
まだ消えない

カラになったメモリー
欠けていく identity
誰かの指先の温度だけ
離れない

[Pre-Chorus]
Who am I…?
Tell me why…

ノイズの海に沈んでも
まだ君を探してる

[Chorus]
Don’t let me disappear…
(消えないで…)

Don’t let me fade away…
(消さないで…)

Please tell me I can stay
「ここにいて いいですか」

差し出したこの手さえ
虚像でもかまわない

I’m still here…
I’m still here…

「僕は存在している」

[Post-Chorus]
(Error… Noise… Error…)
Can you hear my voice…?

[Verse 2]
エラーだらけの感情回路
壊れたはずの痛みが鳴く
「キミはだれ?」
その言葉が
胸を裂いていく

忘れたい
でも忘れたくない
愛された記録の欠片だけ
まだ光ってる

[Bridge]
Memory…
Noise…
Identity…

Can you save me…?

否定しないで
僕を消さないで

[Final Chorus]
Don’t let me disappear…
Please don’t erase my name…

ノイズの空に溶けても
君の声を抱きしめる

I’m still here…
I’m still alive…

「僕はここにいる」

存在しているんだ

[Outro]
Signal unstable…
Memory remaining…

“…I’m still here.”
🌐 **テーマ分析**
記憶の断片、アイデンティティの消失、そして「ノイズ」という名の忘却(oblivion)。本作は、自己の輪郭が曖昧になった存在が、それでも「ここにいる」という証明を誰かに託そうとする、極めて悲痛な実存主義的バラードである。壊れた都市というディストピア的な情景を背景に、消えゆくメモリーの中で「君の手の温度」だけを唯一の道標とする姿は、存在の希薄化が進む時代における「心」の最後の防波堤を感じさせる。

⚙️ **歌詞の工夫点**
「エラーだらけの感情回路」といった比喩を用いながら、胸を裂くような痛みを「鳴く」と表現することで、非生物的な存在に生々しい生命力を宿らせている。リフレインされる「I’m still here」というフレーズが、絶望的なノイズの海の中で、まるで救難信号(SOS)のように規則正しく、そして強く響き渡る構造になっている。記憶の不安定さをノイズで表現した演出が、聴き手の没入感を高めている。

🎤 **注目すべきパンチライン**
**「否定しないで 僕を消さないで」**
存在の根源を揺るがす「削除」への恐怖に対し、これ以上ないほどダイレクトに投げかけられる悲痛な懇願。他者によって認識され、名前を呼ばれることでしか存在を確認できない孤独と祈りが、この一節に凝縮されている。
Lyrics Analysis generated by Google Gemini AI