No.130

誰が為に花は咲く - For whom do flowers bloom

YouTube Platform

※外部プレイヤーにて直接再生されます

🤫

Anonymity Policy

本フェスは匿名性を楽しむイベントです。SNS等での制作者の特定や推測に関する投稿は、投票期間終了後までお控えいただけますようお願い申し上げます。

LYRICS

大地は焼かれ荒れ果てて
暗い雲が空を覆う
希望を失くした人達は
哀しい歌も忘れてく

凍った雨が突き刺さる
頭を垂れたこんな世界に

for whom do flowers bloom
心が枯れた時だって
闇に差し込む  光のように
それでも花は咲く

[争いが全てを破壊して
涙さえも枯れさせる
夢を失くした人達は
救いの手を伸ばし続ける

誰が勝って笑うというのか
絶望だけのこんな世界で

for whom do flowers bloom
魂が消えた時だって
信じる心が雲を飛ばし
いつしか花は咲く


for whom do flowers bloom
心が枯れた時だって
希望の光はきっと届き
いつしか花は咲く
🌐 **テーマ分析**
荒廃しきった世界の中で、それでも咲き誇ろうとする命の根源的なエネルギーと、平和への祈りを込めたアンセムです。「大地は焼かれ」「凍った雨が突き刺さる」といったディストピア的な風景を、英語と日本語のバイリンガルな響きで彩ることで、国境を超えた普遍的な人道支援のようなメッセージ性を帯びています。

⚙️ **歌詞の工夫点**
絶望的な状況描写から始まり、サビで「for whom do flowers bloom」と問いかけることで、聴き手の意識を「自己の苦しみ」から「世界の再生」へと一気に拡張させています。「闇に差し込む光」という伝統的なメタファーを用いつつも、それが「心が枯れた時」という極限状態に置かれることで、より強烈な救済の響きを持って響き渡ります。

🎤 **注目すべきパンチライン**
「心が枯れた時だって / 闇に差し込む 光のように / それでも花は咲く」――環境や状況に関わらず、生命の本能として「咲く(=生きる)」ことを選ぶという決意。無機質な灰色の世界において、一輪の花が持つ色彩の暴力的なまでの美しさと希望を、最短の言葉で表現しきっています。
Lyrics Analysis generated by Google Gemini AI