No.211

Still Here

YouTube Platform

※外部プレイヤーにて直接再生されます

🤫

Anonymity Policy

本フェスは匿名性を楽しむイベントです。SNS等での制作者の特定や推測に関する投稿は、投票期間終了後までお控えいただけますようお願い申し上げます。

LYRICS

Still here when the frame won’t hold.
Still here when the grip goes cold.
I don’t chase the ghost, I just wait.
Still here in the sway,
Still here, off-track.
Let it all shake. I don’t step back.

Heard the gears catch before the drop,
Same dull light, same ticking stop.
Every “keep going” left a mark,
Like walking blind through someone else’s dark.
Kept my hands where they said was safe,
Counted breaths, not just in case.
The promises, they tasted clean,
Like bleach poured over something mean.

The floor gives a little more each week.
Not loud. Just that kind of quiet that leaks.

Still here when the frame won’t hold.
Still here when the grip goes cold.
I don’t chase the ghost, I just wait.
Still here in the sway,
Still here, off-track.
Let it all shake. I don’t step back.

Tried to quit. Tried to name it.
But my mouth lied before I could frame it.
Every “why” I threw just sank,
Like coins in a well that never thanked.
Stopped asking what it’s supposed to mean.
Started listening to what slips through.
Not a win in it. Not much of a loss.
Just me still standing, no retreat.

The static fades, then crawls back in,
Smells like metal and old sweat.

Still here when the frame won’t hold.
Still here when the grip goes cold.
I don’t chase the ghost, I just wait.
Still here in the sway,
Still here, off-track.
Let it all shake. I don’t step back.

No banner.
No clean win.
Just the weight,
And the skin I’m in.

Still here when the frame won’t hold.
Still here when the grip goes cold.
I don’t chase the ghost, I just wait.
Still here in the sway,
Still here, off-track.
Let it all shake. I don’t step back.

Still here.
Right here.

Not a symbol.
Not fixed.
Still here.
🌐 **テーマ分析**
崩壊しつつある世界や、出口の見えない停滞感の中で、それでも「ここに立ち続ける」という静かな、しかし強靭な生存本能を歌い上げている。派手な勝利(banner)や明確な答えを求めるのではなく、ただ自分の重みと皮膚(skin)の感覚だけを信じて退かない、泥臭くも崇高な実存主義を提示。誰かの決めた安全や、漂白された約束に背を向け、ノイズや揺れの中で自分自身の輪郭を保とうとする不屈の精神が全編を通して貫かれている。

⚙️ **歌詞の工夫点**
「フレーム(骨組み)」「歯車(gears)」「スタティック(静電気)」といった硬質で機械的な語彙を用いることで、精神的な摩耗や社会の摩擦を物理的な負荷として描き出している。また、リフレインされる「Still here」というフレーズが、絶望的な状況(frame won’t hold)に対する強力なアンカー(錨)の役割を果たしており、言葉を重ねるごとに「撤退しない」という決意が強度を増していく構成が圧巻である。

🎤 **注目パンチライン**
**「No banner. / No clean win. / Just the weight, / And the skin I’m in.」**
綺麗な勝利も、賞賛の旗もない。あるのはただ、自分自身の重みと、この身一つという事実だけ。飾りのない現実を受け入れ、それでもなお存在し続けることの価値を最大化する、本作で最も力強いフレーズである。
Lyrics Analysis generated by Google Gemini AI