No.197

デッドヒューマンショーケース

YouTube Platform

※外部プレイヤーにて直接再生されます

🤫

Anonymity Policy

本フェスは匿名性を楽しむイベントです。SNS等での制作者の特定や推測に関する投稿は、投票期間終了後までお控えいただけますようお願い申し上げます。

LYRICS

疑うのやめて
抵抗するのやめて、
それに慣れたら理想的な環境が出来上がるから
一度ご賞味あれ
部品になることを望まれてるぞ
ほら喜べよ

右車線左車線って国によって違うじゃん
どっちが正しいかじゃなくて、
結局決めた人間が一番強くて
妥協に妥協を重ねて美徳に育てたんだろ

Can't die, even though I'm already dead
空のコップをぎゅっと握りしめて
中には何も入ってないのを確認した
手放したいけど手放せない
意味はないけど意味を求めてしまう
救いようがない

K-k-k-k Kept
K-k-k-k Kept saying "I'm fine" till it stopped meaning anything
N-n-n-n Nothing 
N-n-n-n Nothing takes more effort than being told not to try so hard

鏡を磨き続けたら
鏡が綺麗になった
映ってるものは変わらなかった
泣き方は知ってるけど
泣く理由が見当たらないだけ

Siriに今日を生き残りたいって聞いたら
天気を教えてくれた
当たってるかもね
健全なサイトって検索したら
ウイルスバスターでブロックされるサイトばっかり

Don't wanna live, but can't stop living
泳ぎ方を知らない人が溺れないのは、
もう底に沈んでるから
不条理を直視してそれでも笑えって
そもそも不条理が起こる事がもう笑えないわ
だから摩擦も起こせない

C-c-c-c Can
C-c-c-c Can fake sympathy. Can fake empathy
B-b-b-b But
B-b-b-b But give it a few minutes and it's already gone

Can't die, even though I'm already dead
ゾンビ映画をみてた
意識もなく目的もなく
動くことをやめない
ゾンビのほうが人らしいって思えた
襲われたくはないけどね

Don't wanna live, but can't stop living
ショーケースに入れられてる貌
無機質だけど訴えかけてる表情してるな
いいね,凄くゾクゾクゾクする
横の鏡を覗いたら同じような
デッドヒューマンがいるけどね

T-t-t-t Turn
T-t-t-t Turn backwards around the world, maybe you'll face forward. 
B-b-b-b But
B-b-b-b But facing what, though?

Can't die, even though I'm already dead

Don't wanna live, but can't stop living
🌐 **テーマ分析**
現代社会における「システムの一部」としての虚無感と、死んだように生きる人々の肖像(デッドヒューマンショーケース)を鋭く描いた一曲である。規律や妥協を「美徳」とすり替える強者の論理に対し、意識も目的もなく動き続けるゾンビの方が人間らしいと皮肉る冷徹な視点が特徴。生きたいわけでも死ねるわけでもない、不条理な現実に沈み込んだ若者の実存的な叫びが、ショーケースの中の無機質な表情として言語化されている。

⚙️ **歌詞の工夫点**
日常的なモチーフ(Siri、ウイルスバスター、ゾンビ映画)を絶望のメタファーとして転換させる手腕が鮮烈である。特に「Siriに生き残りたいと聞いたら天気を教えられた」という描写は、人間的な悲鳴に対してシステムが無機質なデータで返す現代の断絶を見事に体現している。また、「泳ぎ方を知らない人が溺れないのは、もう底に沈んでるから」といった逆説的なレトリックが、救いようのない状況を詩的な美しさへと昇華させている。

🎤 **注目パンチライン**
**「鏡を磨き続けたら / 鏡が綺麗になった / 映ってるものは変わらなかった」**
外側(環境や表面)をどれだけ磨いても、内面の本質や抱える虚無は変わらないという残酷な真実を、あまりにも簡潔で美しい比喩で射抜いている。努力の空虚さと、自分自身からは逃げられないという宿命を感じさせる、本作で最も鋭い一節である。
Lyrics Analysis generated by Google Gemini AI